1 号出海 · 第 164 篇

日本著名动( dòng)画导演细田守新作《Scarlet》(又名( míng):无尽的斯嘉丽)发布了 90 秒( miǎo)加长版本,将于 9 月 4 日在威( wēi)尼斯电影节上首映,于 11 月( yuè) 21 日在日本上映。继《美丽人( rén)生》和《狼的孩子》之后,细田( tián)守的这部新作,融合了莎( shā)士比亚式的复仇题材与( yǔ)西方经典童话元素。那么( me),在为观众带来全新体验( yàn)的同时,它能否成为日本( běn)动画在国际市场的新标( biāo)杆呢?

这次,细田守将焦点( diǎn)对准了西方经典的莎士( shì)比亚复仇题材。主角斯嘉( jiā)丽,作为一位中世纪的公( gōng)主,错失了复仇的机会,随( suí)后又被带入一个完全不( bù)同的世界,继续完成她的( de)复仇之旅。
通过斯嘉丽与( yǔ)现代世界中的护士的互( hù)动,细田守也在向观众展( zhǎn)示虚拟世界与现实世界( jiè)的交融。这不仅是一次复( fù)仇故事的叙述,更是对东( dōng)西方文化交流的深刻反( fǎn)思、古典的西方英雄叙事( shì)与东方动画的融合。

《Big Hero 6》海报( bào)
细田守的动画作品一贯( guàn)注重细节与情感的表达( dá),《Scarlet》也延续了这一传统。他与( yǔ)曾参与《大英雄联盟》(Big Hero6)的设( shè)计师上杉忠弘合作,加入( rù)了大量 CG 技术,增强了传统( tǒng)手绘的细腻感。故事中的( de)人物不仅在视觉上焕然( rán)一新,内心世界的复杂性( xìng)和细腻度也得到了最大( dà)程度的展现。

过去十年间( jiān),欧美、亚洲的动画风格壁( bì)垒被流媒体平台的兴起( qǐ)打破。Netflix、Disney+ 等平台让全球观众( zhòng)可以同时欣赏到来自不( bù)同地区、不同文化背景的( de)动画作品,观众的「动画素( sù)养」也随着时间不断提高( gāo),能够更好地理解这些作( zuò)品的文化背景与表达方( fāng)式。
特别是《蜘蛛侠:纵横宇( yǔ)宙》(Spider-Man: Into the Spider-Verse)这类作品,打破了传统( tǒng)动画的分界线,成为东西( xī)方融合的代表。细田守的( de)《Scarlet》正是在这种全球化视野( yě)中诞生的,它不仅服务于( yú)日本观众,同时也积极寻( xún)求国际市场的认同。
细田( tián)守作为一位具有全球视( shì)野的导演,早在《穿越时空( kōng)的少女》(The Girl Who Leapt Through Time)等作品中便已经( jīng)开始与国际市场对话,而( ér)《Scarlet》则是他在全球化背景下( xià)的又一尝试,深刻反映了( le)当下全球动画产业的变( biàn)革。

在全球市场上,动画作( zuò)品不再是单一文化的产( chǎn)物,而是一个多元文化交( jiāo)织的创作领域。随着平台( tái)化和流媒体的普及,动画( huà)不再局限于特定的观众( zhòng)群体,全球观众的欣赏水( shuǐ)平和文化理解力不断提( tí)升,推动了像《Scarlet》这样的作品( pǐn)跨越国界,成为全球文化( huà)交流的桥梁,也为我们的( de)动画市场提供了一个值( zhí)得借鉴的「跨文化合作」模( mó)型。
当前,我们的动画市场( chǎng)也在寻找与全球市场对( duì)接的契机。如何在保有本( běn)土文化的同时,创造出能( néng)够触动全球观众的作品( pǐn),是中国动画出海必须解( jiě)决的关键问题。
译者|彦舟( zhōu)
编辑|分味
文章来源|variety
原文( wén)作者|Peter Debruge
原文发布日|2025.09.01/ 周一

《主( zhǔ)编浅度》视频号